贡士
晚安
两票。对圣经没有研究,但略知一二。谈点看法:所谓“圣经”原书名应该叫《旧约全书》或《新约全书》,书约就相当于一部契约类的文书。也可以理解成上帝为他的子民定下的约束条款。不知哪位翻译高手把它译为《圣经》。圣经两个字在中文里是很崇高的两个字眼,圣者,皇帝,又称圣上。不是帝王的,在中国获得圣者殊荣的只有两人,一个文圣人孔子,另一个是武圣人关羽。经是经典,称得上经典的作品没有几部。孔圣人的经典都没被称为圣经,我们却把这一美誉颁奖给了外国人。读圣经你就把它当契约文书来看,所以西方人讲究契约精神。
2018-09-18 00:03:58展开回复(1)